Textosen Español. “Do” y “make” son dos verbos que se confunden frecuentemente en inglés. Ambos se pueden traducir como “hacer”, pero hay algunas diferencias en su significado. En general, “ do ” considera más la acción, mientras que utilizando “ make ” nos referimos más al resultado de la acción.
Inthe Spanish description: hacer los deberes. English: do homework - on-task - prep - task. Forum discussions with the word (s) "tarea" in the title: a cargo de tarea de corrección y de redactar procedimientos. adelantar una tarea. Adelantar una tarea disociadora al seno de la Organización. Alguien no hizo la tarea. Thehousework that I pay you to do. Hacer las tareas de la casa es la cosa más sana del mundo. Doing the household's the healthiest thing in the world. Ella no hace nada en todo el día excepto pequeñas tareas de la casa. She has nothing to do all day, except for a little housework. Estimúlelo a hacer sus tareas de la casa a la misma hora 02may-2017 - Explora el tablero de Maricel Lingua "tareas de ingles" en Pinterest. Ver más ideas sobre tarea de ingles, ejercicios de ingles, educacion ingles. . 286 468 223 356 411 335 455 469